Katja Lange-Müller

Cemal Ener

 

12 Eylül 2022 Pazartesi 21:00

Hain Koyunlar

Katja Lange-Müller

Cemal Ener

Kitap Sohbeti

 

 

Yeni Alman edebiyatının en ilginç figürlerinden biri olan Katja Lange-Müller, Hain Koyunlar'da 1987'nin Batı Berlin'ini anlatıyor bize: Doğu Almanya'dan kaçan, çiçek satıcısı, dizgici Soya. Gizemli bir geçmişi, karanlık bir geleceği olan, uzun boylu, özgür, sessiz ve kararlı Harry. Uyuşturucu, müzik, seksenli yıllar, AIDS, Duvar… 

Romanın anlatıcısı ve anti-kahramanı Soya, yazarın hayatından izler taşır: Doğu Almanya'dan kaçmış olması, komünist partisinde yönetici annesi... Harry'ye gelince, onu bizler okuyucu olarak anlatıcı ile birlikte keşfederiz: Uzun süre hapiste yatmıştır, eski bir junkie'dir.

Geleceği olmayan, melankolik bir aşk. Romanda Berlin'in yeri büyüktür; doğusuyla, batısıyla, duvarıyla, duvarının yıkılışıyla. Sonunda Soya'nın yeni bir hayata başlamak için gideceği yer olan İsviçre de, Berlin'in tam zıddı olduğu için seçilmiş değil midir?

Katja Lange-Müller’in duvarın doğusunda ve batısında süren hayatların yalın gerçekliğini mizahla yansıttığı Hain Koyunlar, hüzünlü olduğu kadar güncel bir roman. Özellikle duvarların tekrar yükseldiği şu sıralarda. 

Bu programda, Kıraathane Kitapları'nın yayımladığı Hain Koyunlar'ın yazarı Katja Lange-Müller'le İstanbul Edebiyat Evi'nde, kitabı Türkçeye çeviren Cemal Ener'in moderatörlüğünde yaptığımız kapsamlı sohbeti izleyebilirsiniz.

Katja Lange-Müller: 1951, Doğu Berlin doğumlu. Berlin’de yaşıyor. 1986’da Ingeborg Bachmann Ödülü’nü;1995’te Verfrühte Tierliebe (Hayvanların Erken Gelişen Sevgisi) kısa romanıyla Alfred Döblin Ödülü’nü; 2005’te Kassel Edebiyat Ödülü’nü; 2008’de, LiteraTour Nord, Gerti Spies ve de Wilhelm Raabe Ödüllerini ve 2017’de Günter Grass Ödülü’nü aldı. 2012-2013 yıllarında Villa Massimo’dan burs aldı ve Kleist Ödülü’nü kazandı ve 2013-2014 yıllarında İstanbul’daki Tarabya Kültür Akademisi bursunu aldı. 2016 yaz döneminde şiir sanatı üzerine Frankfurt Lectures serisi kapsamında konuşma yaptı. Böse Schafe (2007, Kiepenheuer & Witsch) romanı Hain Koyunlar adıyla Türkçeye çevrildi. Drehtür (2016, Kiepenheuer & Witsch, Döner Kapı) son romanıdır.

Cemal Ener: 1959, Adana doğumlu. Avusturya Lisesi'nden mezun olduktan sonra Viyana Üniversitesi'nde Felsefe ve İletişim Bilgileri öğrenimi gördü. Hâlen çevirmen olarak çalışmakta olan Cemal Ener, Bernard Schlink (Okuyucu), Walter Benjamin (Moskova Günlüğü), Peter Handke (Çocuğun Öyküsü), Gerhard Roth (Uçurumun Kıyısında), Daniel Kehlmann (Ben ve Kaminski), Franz Kafka (Babaya Mektup),  Robert Walser (Tanner Kardeşler, Gezinti, Yardımcı), Hans Blumenberg (Endişe Nehri Geçiyor), Jean Améry (Suç ve Kefaretin Ötesinde), Leo Perutz (Kıyamet Günü Ustası), Dimitre Dinev (Melek Dili) gibi yazarların eserlerini Türkçeye kazandırdı.

Düzenleyen: Kıraathane Kitapları. YouTube İlk Gösterim.


Öğrenci
Mezun
Evet
Hayır