5 Mart 2022 Cumartesi 21:00
Gül Mevsimidir’de Duygular, Duygulanım ve Kadın-Oluş
Deniz Gündoğan İbrişim
Füruzan Konuşmaları
Deniz Gündoğan İbrişim bu konuşmada Füruzan’ın Gül Mevsimidir öykü kitabını duygu teorileri ve duygu politikaları aracılığıyla tartışmaya açmayı hedefliyor. Öykünün ana karakteri Mesaadet Hanım’ın dünyasını oluşturan odasını çıkış noktası alarak duygunun ve duygulanımın karakter içinde üretilen bir şey olmadığına odaklanıyor ve Gül Mevsimidir’de duyguyu politik ve ilişkisel bir kavram olarak ele alıyor. Duygular aracılığıyla Füruzan’da norm-dışı kadın öznelliğini ve kadın-oluş tahayyüllerini tartışıyor.
Deniz Gündoğan İbrişim: Sabancı Üniversitesi Sanat ve Sosyal Bilimler Fakültesi, SU Gender Merkezi’nde Marie Curie Akademi üyesi olarak çalışmaktadır. İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldu. İstanbul Üniversitesi Kadın Çalışmaları ve Central European Üniversitesi Toplumsal Cinsiyet Çalışmaları bölümlerinden iki yüksek derecesini “Latife Tekin Romanlarında Feminist Büyülü Gerçekçilik” teziyle tamamladı. Fulbright bursuyla gittiği Washington Üniversitesi Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünden Çağdaş Anglofon ve Türkçe edebiyatta şiddet, travma ve hayatta kalma temsilleri üzerine yazdığı tezle doktora derecesini 2021’de aldı. Araştırma ve ilgi alanları arasında travma ve bellek çalışmaları, postkolonyal teori ve roman, dünya edebiyatı, ekofeminizm ve çevreci beşeri bilimler bulunmaktadır. Dr. Gündoğan İbrişim’in araştırma ve projeleri Fulbright-IIE, The Andrew W. Mellon Foundation Sawyer Seminars, The Institute for World Literature (IWL), the Open Society Foundations ve çeşitli Washington Üniversitesi fonlarıyla desteklendi. 2019’da Sema Kaygusuz ile birlikte yazıp derlediği. Gaflet: Modern Türkçe Edebiyatın Cinsiyetçi Sinir Uçları Metis yayınlarından çıktı. Makale ve yazıları European Review, The Journal of World Literature (BRILL), Dibur (Stanford), Varlık, Notos, Monograf, Birikim gibi dergilerde ve The Routledge Companion to Literature and Trauma; Animals, Plants, and Landscapes: An Ecology of Turkish Literature and Film; Subaltern Women's Narratives; Mapping World Anglophone Studies; Afterlives: Remnants, Ruins and Representations of the Genocide gibi kitaplarda yayınlandı. Dr. Gündoğan İbrişim’in araştırma ve öğretimi farklılıklara saygı, adil muamele, eşitlik ve kapsayıcılık değerlerini ön plana çıkarmayı hedeflemektedir. Akademik ilgi ve uzmanlık alanlarını uzun senelerdir yürüttüğü çeviri çalışmaları ve öğretileri ile de yakından birleştiren Gündoğan İbrişim, çeviriyi bilginin kültürler ve uluslararası dolaşımı ve üretiminde ihtiyaç duyulan canlı ve dinamik bir alan olarak yorumlamaktadır.
YouTube üzerinden ilk gösterim.