5 Nisan 2019 Cuma 17:00

Oyun Yazarlığı ve Başka Dile Çevrilmek

Christina Ouzounidis

Tiyatro Konuşmaları

İsveçli tiyatro yönetmeni ve oyun yazarı Christina Ouzounidis, İsveç İstanbul Başkonsolosluğu ve İsveç Araştırma Enstitüsü’nün davetlisi olarak İstanbul’da ve Kıraathane’ye bir sohbet için konuk oluyor. İlk defa Türkçe’ye çevrilmenin heyecanını ve oyun yazarlığının çeşitli yönlerini bizimle paylaşacak. Heterofil adlı oyunu 6 Nisan’da Galata Perform’da sahnelenecek olan yazarın İngilizce’ye de çevrilen White, rich, free / Beyaz, zengin, özgür adlı tek kişilik kadın oyunundan bölümler okuyoruz ve tiyatro yazarlığının, tiyatro dilinin, gerek edebiyat bünyesinde, gerek sanat dünyası genelinde sahip olduğu özel yeri tartışıyoruz.

Christina Ouzounidis: Melodik, ritmik ve çok farklı diliyle İsveç’in en ilginç oyun yazarlarından. Toplumsal kuralları sorgulayan oyunlarında çoğunlukla eski Yunan trajedisinden temaları güncelleştiriyor. Malmö’de kurucusu olduğu Weimar Tiyatrosu’nu yönetti ve çok sayıda ödül kazandı. Lund Üniversitesi’nde Şüphe: Repliklerin Poetikası başlıklı teziyle doktorasını tamamladı. En başarılı oyunlarından biri Antigone’den İzler adını taşıyor.

Etkinlik dili İngilizcedir. Talep halinde ardıl çeviri yapılacaktır.

Lütfen önceden kaydolunuz.


Öğrenci
Mezun
Evet
Hayır