Erhan Altan

13 Haziran 2022 Pazartesi 19:00

O Sırada Avusturya’da Neler Oluyordu?

Erhan Altan

Şiir Gecesi

Viyana Grubu 50’li yılların Viyanasında, İkinci Yeni ile neredeyse eşzamanlı olarak ortaya çıkar. Benzer biçimde çekirdek grubu beş şairin oluşturduğu bu hareketin de adı dışarıdan ona atfedilir. Ve Viyana Grubu da İkinci Yeni gibi bir dönemi diğerinden ayıran şiir kalkışması olur. Ancak benzerlikler de bunlarla sınırlı kalır.

Nasyonal sosyalizm sonrasının arınma gereksinimine verilen neo-avangart ve deneysel bir yanıttır bu. Ve kafa kafaya veren beş şairin sıra dışı birlikteliğinin bir ülkenin edebiyatına nasıl yepyeni bir başlangıç yaptırabileceğinin umut ve hayret verici öyküsüdür.

Konrad Bayer ile yakın zamanda aramızdan ayrılan Oswald Wiener’in anılacağı bu buluşmada, özellikle HC Artmann, Gerhard Rühm, Friedrich Achleitner’ın yapıtlarından örnekler sergilenecek. Konuşmacı konuğumuz Viyana'da yaşayan şair, yazar ve çevirmen Erhan Altan.

Erhan Altan: 1963, İstanbul doğumlu. İstanbul ve Viyana Teknik Üniversitesi mezunu, Viyana’da yaşıyor. Çevirmen ve deneme yazarı. 2017 yılı Mehmet H. Doğan Şiir İnceleme Ödülü sahibi. Daha önce şiir ve sosyal tarih üzerine denemelerden oluşan ölçü kaçarken [2011]; 2000’lerin ilk on yılının deneysel şiiri üzerine incelemelerden oluşan Sıfırlı Yıllarda Şiirimizde Deney/im [2013]; Garip üzerine tezlerinden oluşan Bu Gece Neden Uyuyamıyorum / Evimdeki Yatağımda [2016]; Turgut Uyar üzerine Tomris Uyar’la söyleşisi ben koşarım aşağlara, koşarım [2005] ve Sanatımızda Bir Dönemeç, 50’ li Yıllar, Ankara [2014] adlı söyleşi kitapları yayımlandı. Çevirileri: Selda Saka ile birlikte Kontrapunkt 1 [2003] ve Tutanak [2004]; Viyana Çeviri Grubu ile birlikte Avusturya Deneysel Şiiri Seçkisi [2006] ve Gelenekle Deney [2008]; Zugunruhe [2017], Cümleler [2019], saat on ikide yaz olur [2020] ve Hayati Yıldız ile birlikte atsız süvari ipsiz cambaz [2021]. Çeviri programını Avusturya deneysel şiiri oluşturuyor. 

Lütfen önceden kaydolunuz.


Öğrenci
Mezun
Evet
Hayır