Nicholas Glastonbury

28 Haziran 2021 Pazartesi 21:00

“Bir gün yenerim isyanımı”

Nicholas Glastonbury

Queer Üzerine Konuşmalar

Arkadaş Zekâi Özger çok gençken ölmesine rağmen şiirleri birçok alanda yaşamaya devam ediyor. Bir yandan sol hareketin marşlarına uyarlanan şiirleri, diğer yandan da Onur Yürüyüşleri ve LGBTİ+ mücadelelerinde halen seslendiriliyor.
 
Bu konuşma, Özger’in dili, mecazları ve simgelerini dilsel olarak çevirmekten ziyade şiirlerin altında yatan siyasî ve estetik boyutlarını çevirmeye odaklanıyor. Batıdaki LGBTİ+ hareketinin Stonewall ayaklanmalarından bu yana sınıf, emek ve antifaşizmden gittikçe arınması, bu şiirlerin çevrilişine büyük engeller oluşturuyor. Halbuki Özger’i dünya edebiyatı çapında okuyup çevirmek, şairin bağdaştırdığı erkeklik, faşizm, kapitalizm gibi kavramlarından kaçış yolunu gösterebiliyor. 
 
 
Nicholas Glastonbury: New York Şehir Üniversitesinin (CUNY) Antropoloji Bölümünde Kürtçe radyo ve kasetleri üzerinde doktora tezini yazmaktadır. Aynı zamanda Kürtçe ve Türkçeden edebiyat çeviren Glastonbury’nin Sema Kaygusuz’un Yüzünde Bir Yer romanını İngilizceye çevirisi, İngiltere’deki Çevirmenler Birliğinin 2020 ‘İlk Çeviri Ödülü’ne layık görüldü.
 

Katılmak için etkinlik başlangıç saatinde linke tıklayınız. 

Zoom Webinar ID: 975 1046 8428

Çevrimiçi. Zoom linki ve Webinar ID ile katılıma açık.


Öğrenci
Mezun
Evet
Hayır